Vistas de página en total

Seguidores

Datos personales

Mi foto
Barcelona, Catalunya, Spain

lunes, 12 de enero de 2026

2026/01/12 - Parque de la Ciutadela - Barcelona

 Cámara Nikon Coolpix P950

(Cat.) A les grans ciutats com Barcelona, ​​les temperatures es mantenen lleugerament més altes que a les zones del voltant. Fins i tot al gener, sempre hi ha arbustos florits, i per tant, petits ocells que aprofiten aquestes oportunitats. Avui, el temps ha estat molt generós i ens ha regalat aquests 15 graus centígrads.

(Cast.) En grandes ciudades como Barcelona, ​​las temperaturas se mantienen ligeramente más altas que en sus alrededores. Incluso en enero, siempre hay arbustos en flor y, por lo tanto, pequeños pájaros que aprovechan estas oportunidades. Hoy, el tiempo fue muy generoso y nos regaló estos 15 grados centígrados.

(Eusk.) Bartzelona bezalako hiri handietan, tenperaturak inguruko eremuetan baino zertxobait altuagoak izaten dira. Urtarrilean ere, beti daude zuhaixka loredunak, eta beraz, aukera horiek aprobetxatzen dituzten txori txikiak. Gaur, eguraldia oso eskuzabala izan da eta 15 gradu Celsius hauek oparitu dizkigu.a esaten digu.

(Gal.) En grandes cidades como Barcelona, ​​as temperaturas mantéñense lixeiramente máis altas que nas zonas circundantes. Mesmo en xaneiro, sempre hai arbustos en flor, e polo tanto, pequenos paxaros que aproveitan estas oportunidades. Hoxe, o tempo foi moi xeneroso e agasallounos con estes 15 graos centígrados.

(It.) Nelle grandi città come Barcellona la temperatura si conserva un poco più alta che nei dintorni. Sempre, anche in gennaio esistono cespugli fioriti e perlotanto piccoli uccelli che sfruttano queste possibilitá. Oggi il tempo è stato molto generoso e ci ha regalato questi 15 gradi C. 

(Engl.) In large cities like Barcelona, ​​temperatures remain slightly higher than in the surrounding areas. Even in January, there are always flowering bushes, and therefore small birds that take advantage of these opportunities. Today, the weather was very generous and gifted us with these 15 degrees Celsius.


(Gallinula chloropus)
(Cat.) polla d'aigua,
(Eusk.) uroilo arrunt,
(Gal.) galiña de auga común,
(It.) gallinella d'acqua,
(Piem.) pula d’eva,
(Cast.) polla de agua,
(Fr.) gallinule poule-d’eau,
(Eng.) moorhen,
(D.) teichhuhn.
(PL) kokoszka (zwyczajna)
(SWE) rörhöna
(RU) Камышница,
(PRC) 黑水鸡.
(JP) バン





(Motacilla alba)
(Cat.) cuereta blanca,
(Eusk.) buztanikara zuri,
(Gal.) lavandeira branca,
(It.) ballerina bianca,
(Piem.) buarin-a,
(Cast.) lavandera blanca,
(Fr.) bergeronette grise,
(Eng.) white wagtail,
(D.) bachstelze.
(PL) pliszka siwa
(SWE) Sädesärla
(RU) Белая трясогузка,
(PRC) 白鹡鸰.
(JP) タイリクハクセキレイ

(Ardea cinerea)
(Cat.) bernat pescaire,
(Eusk.) lertxunhauskara,
(Gal.) garza real,
(It,) airone cenerino,
(Piem.) airun,
(Cast.) garza real,
(Fr.) héron cendré,
(Eng.) grey heron,
(D.) graureiher-cinerea,
(PL) czapla siwa
(SWE) Gråhäger
(RU) Серая цапля,
(PRC) 苍鹭.
(JP) アオサギ


(Pica pica)
(Cat.) garsa,
(Eusk.) mika,
(Gal.) pega rabilonga,
(It.) gazza,
(Piem.) berta,
(Cast.) urraca,
(Fr.) pie bavarde,
(Eng.) black-billed magpie,
(D.) elster.
(PL) sroka
(SWE) svraka
(RU) Сорока,
(PRC) 喜鹊.
(JP) カササギ


(Columba livia)
(Cat.) colom roquer,
(Eusk.) haitz-uso,
(Gal.) pomba dos penedos,
(It.) piccione selvatico,
(Piem.) culumb turé,
(Cast.) paloma bravia,
(Fr.) pigeon biset,
(Eng.) rock pigeon,
(D.) felsentaube,
(PL) gołąb miejski
(SWE) klippduva
(RU) Сизый голубь,
(PRC) 原鸽.
(JP) カワラバト


(Parus major)
(Cat.) mallerenga carbonera,
(Eusk.) kaskabeltz handi,
(Gal.) ferreiro real,
(It.) cinciallegra,
(Piem.) testa nèira,
(Cast.) carbonero común,
(Fr.) mésange charbonnière,
(Eng.) great tit,
(D.) kohlmeise.
(PL) bogatka
(SWE) Talgoxe
(RU) Большая синица,
(PRC) 大山雀.
(JP) シジュウカラ






(Columba palumbus)
(Cat.) tudó,
(Eusk.) pagauso,
(Gal.) pombo torcaz,
(It.) colombaccio,
(Piem.) culumb favè,
(Cast.) paloma torcaz,
(Fr.) pigeon ramier,
(Eng.) wood pigeon,
(D.) ringeltaube,
(PL) grzywacz
(SWE) ringduva
(RU) Вяхирь,
(PRC) 斑尾林鸽.
(JP) モリバト


(Myiopsitta monachus)
(Cat.) cotorreta de pit gris,
(Eusk.) papagai argentinarra,
(Gal.) catorra arxentina,
(Ita.) pappagallo monaco,
(Piem.) pruchèt monio,
(Cast.) cotorra argentina,
(Fr.) conure veuve ou c. des falaises,
(Eng.) monk or cliff parakeet,
(D.) mönchsittich.
(PL) mnicha nizinna
(SWE) munkparakit
(RU) Калита,
(PRC) 灰胸鹦哥.
(JP) オキナインコ


(Curruca melanocephala)
(Cat.) tallarol capnegre,
(Eusk.) tximbo burubeltz,
(Gal.) papuxa de cabeza negra,
(It.) occhiocotto,
(Piem.) capnèir perpèila russa,
(Cast.) curruca cabecinegra,
(Fr.) fauvette mélanocéphale,
(Eng.) Sardinian warbler,
(D.) samtkopf-grasmücke.
(PL) pokrzewka aksamitna
(SWE) sammetshätta
(RU) Средиземноморская славка,
(PRC) 黑头林莺.
(JP) クロガシラムシクイ


(Cyanistes caeruleus)
(Cat.) mallarenga blava,
(Eusk.) amilotx urdin,
(Gal.) ferreiriño azul,
(Ita.) cinciarella,
(Piem.) cincia,
(Cast.) herrerillo común,
(Fr.) mésange bleue,
(Eng.) Blue Tit,
(D.) blaumeise,
(PL) modraszka
(SWE) blåmes
(RU) Лазоревка,
(PRC) 藍山雀.
(JP) アオガラ


(Sturnus vulgaris)
(Cat.) estornell comú,
(Eusk.) araba-zozo pikart,
(Gal.) estorniño pinto,
(It.) storno,
(Piem.) strunel,
(Cast.) estornino pinto,
(Fr.) étourneau sansonnet,
(Eng.) common starling,
(D.) star.
(PL) szpak
(SWE) stare
(RU) Скворец,
(PRC) 紫翅椋鸟.
(JP) ホシムクドリ



(Larus michahellis)
(Cat.) gavià argentat,
(Eusk.) kaio hankahori,
(Gal.) gaivota patiamarela,
(It.) gabbiano reale,
(Piem.) muliné real,
(Cast.) gaviota patiamarilla,
(Fr.) goéland leucophée,
(Eng.) yellow-legged gull,
(D.) mittelmeermöwe.
(PL) mewa romańska
(SWE) medelhavstrut
(RU) Средиземноморская чайка,
(PRC) 黃腳銀鷗.
(JP) キアシセグロカモメ




(Ardea ibis)
(Cat.) esplugabous,
(Eusk.) lertxuntxo itzain,
(Gal.) garza boieira occidental,
(It.) airone guardabuoi,
(Piem.) lirun furesté,
(Cast.) garcilla bueyera,
(Fr.) héron garde-boeuf,
(Eng.) cattle egret,
(D.) kuhreiher,
(PL) czapla złotawa
(SWE) kohäger
(RU) Египетская цапля,
(PRC) 牛背鹭.
(JP) ニシアマサギ



(Anas platyrhynchos)
(Cat.) ànec collverd,
(Eusk.) basahate,
(Gal.) lavanco real,
(It.) germano reale,
(Piem.) ania servaja,
(Cast.) ánade real,
(Fr.) canard colvert,
(Eng.) mallar
d,
(D.) stockente,
(PL) krzyżówka
(SWE) gräsand
(RU) Кряква,
(PRC) 绿头鸭.
(JP) マガモ



(Psittacula krameri)
(Cat.) cotorra de Kramer,
(Eusk.) Kramer loro,
(Gal.) catorra de Kramer,
(Ita.) parrocchetto del collare,
(Piem.) pruchèt ëd Kramer,
(Cast.) cotorra de Kramer,
(Fr.) perruche à collier,
(Eng.) rose-ringed parakeet,
(D.) halsbandsittich.
(PL) aleksandretta obrożna
(SWE) halsbandsparakit
(RU) Индийский кольчатый попугай,
(PRC) 红领绿鹦鹉.
(JP) ホンセイインコ


(Turdus merula) 
(Cat.) merla,
(Eusk.) zozo,
(Gal.) merlo negro,
(It.) merlo,
(Piem.) merlu,
(Cast.) mirlo común,
(Fr.) merle noir,
(Eng.) blackbird,
(D.) amsel.
(PL) kos
(SWE) Koltrast
(RU) дрозд,
(PRC) 乌鸫.
(JP) ニシクロウタドリ


(Anser anser)
(Cat.) oca vulgar,
(Eusk.) antzara hankagorriska,
(Gal.) ganso bravo,
(Ita.) oca selvatica,
(Piem.) oca sarvaja,
(Cast.) ánsar común,
(Fr.) oie cendrée,
(Eng.) greylag goose,
(D.) graugans,
(PL) gęgawa
(SWE) grågås
(RU) Серый гусь,
(PRC) 灰雁.
(JP). ハイイロガン


(Passer domesticus)
(Cat.) pardal comú,
(Eusk.) etxe-txolarre,
(Gal.) pardal común,
(It.) passera europea,
(Piem.) passarot,
(Cast.) gorrión común,
(Fr.) moineau domestique,
(Eng.) house sparrow,
(D.) haussperling.
(PL) wróbel
(SWE) gråsparv
(RU) Домовый воробей,
(PRC) 家麻雀.
(JP) イエスズメ




(Pavo cristatus)
(Cat.) Paó comu ,(Eusk.) , 
(Gal.) Pavón azul,
(Ita.) Pavone,
(Piem.) Paun ,
(Cast.) Pavo real,
(Fr.) Paon bleu, 
(Eng.) Indian Peafowl,
(D.) Pfau, 
(PL) paw indyjski,
(SWE) påfågel, 
(RU) Индийский павлин, 
(PRC) 藍孔雀, 
(JP) インドクジャク


(Chroicocephalus ridibundus)
(Cat.) gavina vulgar,
(Eusk.) antxeta mokogorri,
(Gal.) gaivota chorona,
(It.) gabbiano comune,
(Piem.) muliné,
(Cast.) gaviota reidora,
(Fr.) mouette rieuse,
(Eng.) black-headed gull,
(D.) lachmöwe,
(PL) śmieszka
(SWE) skrattmås
(RU) Обыкновенная чайка,
(PRC) 棕頭鷗.
(JP) ユリカモメ




(Threskiornis aethiopicus)
(Cat.) ibis sagrat,
(Eusk.) ibis sakratu,
(Gal.) ibis sagrado,
(It.) ibis sacro,
(Piem.) ibis,
(Cast.) ibis sagrado,
(Fr.) ibis sacré,
(Eng.) sacred ibis.
(D.) heiliger ibis.
(PL) ibis czczony
(SWE) helig ibis
(RU) Священный ибис,
(PRC) 非洲白鹮.
(JP) アフリカクロトキ



(Phoenicurus ochruros)
(Cat.) cotxa fumada,
(Eusk.) buztangorri ilun,
(Gal.) rabirrubio tizón,
(It.) codirosso spazzacamino,
(Piem.) cuaruss ’d muntagna,
(Cast.) colirrojo tizón,
(Fr.) rougequeue noir,
(Eng.) black redstart,
(D.) hausrotschwanz.
(PL) kopciuszek
(SWE) svart rödstjärt
(RU) Черная горихвостка,
(PRC) 赭红尾鸲.
(JP) クロジョウビタキ




(Streptopelia decaocto)
(Cat.) tórtora turca,
(Eusk.) usapal turkiar,
(Gal.) rola turca,
(It.) tortora dal collare orientale,
(Piem.) tùrtura,
(Cast.) tórtola turca,
(Fr.) tourterelle turque,
(Eng.) eurasian collared dove,
(D.) türkentaube.
(PL) sierpówka
(SWE) turkduva
(RU) Кольчатая горлица,
(PRC) 灰斑鸠.
(JP) シラコバト



(Turdus philomelos)
(Cat.) tord comú,
(Eusk.) birigarro arrunt,
(Gal.) tordo músico,
(It.) tordo bottaccio,
(Piem.)  griva sëcca,
(Cast.) zorzal común,
(Fr.) grive musicienne,
(Eng.) song thrush,
(D.) singdrossel.
(PL) śpiewak
(SWE) taltrast
(RU) Певчий дрозд,
(PRC) 欧歌鸫.
(JP) ウタツグミ



















1 comentario: