Vistas de página en total

Seguidores

Datos personales

Mi foto
Barcelona, Catalunya, Spain

viernes, 19 de julio de 2024

2024/07/19 - Delta del Llobregat - Remolar / Filipinas - Viladecans - Barcelona

 Cámara Nikon Coolpix P950

(Cat.) Avui va ser el dia més calent de tot l?estiu. Pensava que els animals estaven amagat per la calor excessiva, i al contrari crec que el contacte amb l'aigua ha hagut de ser el motiu de tanta abundància.

(Cast.) Hoy fue el día más caliente de todo el verano. Pensaba que los animales estaban escondido por el calor excesivo, y al contrario creo que el contacto con el agua, ha tenido que ser el motivo de tanta abundancia.  

(It.) Oggi è stata la giornata più calda di tutta l'estate. Pensavo che gli animali fossero nascosti a causa del caldo eccessivo, e invece credo che il motivo di tanta abbondanza dovesse essere il contatto con l'acqua.

(Engl.) Today was the hottest day of the entire summer. I thought that the animals were hidden due to excessive heat, and on the contrary I believe that contact with water must have been the reason for such abundance.


(Nycticorax nycticorax)
(Cat.) martinet de nit,
(Eusk.) amiltxori (arrunt),
(Gal.) garza noiteira común,
(It.) nitticora,
(Piem.) gnach,
(Cast.) martinete,
(Fr.) bihoreau gris,
(Eng.) night heron,
(D.) nachtreiher.
(PL) ślepowron
(SWE) natthäger
(RU) Кваква,
(PRC) 夜鹭.
(JP) ゴイサギ


(Ardea cinerea)
(Cat.) bernat pescaire,
(Eusk.) lertxunhauskara,
(Gal.) garza real,
(It,) airone cenerino,
(Piem.) airun,
(Cast.) garza real,
(Fr.) héron cendré,
(Eng.) grey heron,
(D.) graureiher-cinerea,
(PL) czapla siwa
(SWE) Gråhäger
(RU) Серая цапля,
(PRC) 苍鹭.
(JP) アオサギ




(Ardea alba)
(Cat.) agró blanc,
(Eusk.) lertxuntxo handi,
(Gal.) garza branca grande,
(It.) airone bianco maggiore,
(Piem.) lirun bianch,
(Cast.) garceta grande,
(Fr.) grande aigrette,
(Eng.) great white egret,
(D.) silberreiher,
(PL) czapla biała
(SWE) Ägretthäger
(RU) Большая белая цапля,
(PRC) 大白鹭.
(JP) オオダイサギ



(Cisticola juncidis)
(Cat.) trist,
(Eusk.) ihi-txori,
(Gal.) carriza dos xuncos,
(It.) beccamoschino,
(Piem.) lëscarin-a rigà,
(Cast.) cistícola buitrón,
(Fr.) cisticole des joncs,
(Eng.) zitting cisticola,
(D.) zistensänger,
(PL) chwastówka zwyczajna
(SWE) grässångare
(RU) Веерохвостая цистикола,
(PRC) 蘆葦鳥.
(JP) セッカ


(Acrocephalus arundinaceus)
(Cat.) balquer,
(Eusk.) lezkari karratxina,
(Gal.) folosa grande,
(Ita.) cannareccione,
(Piem.) rè dj’ arsigneuj,
(Cast.) carricero tordal,
(Fr.) rousserolle turdoïde,
(Eng.) great reed-warbler,
(D.) drosselrohrsänger,
(PL) trzciniak
(SWE) trastsångare
(RU) Дроздовидная камышевка,
(PRC) 大苇莺.
(JP) ニシオオヨシキリ



(Himantopus himantopus)
(Cat.) cames llargues,
(Eusk.) zankaluze,
(Gal.) cegoñela común,
(It.) cavaliere euroasiatico,
(Piem.) sgambëttun,
(Cast.) cigüeñuela,
(Fr.) échasse blanche,
(Eng.) black-winged stilt,
(D.) stelzenläufer.
(PL) szczudłak
(SWE) Styltlöpare
(RU) Ходулочник,
(PRC) 黑翅长脚鹬.
(JP) セイタカシギ






(Charadrius dubius)
(Cat.) corriol petit,
(Eusk.) txirritxo txiki,
(Gal.) píllara pequena,
(It.) corriere piccolo,
(Piem.) curatin cit,
(Cast.) chorlitejo chico,
(Fr.) petit gravelot,
(Eng.) little ringed plover,
(D.) flußregenpfeifer,
(PL) sieweczka rzeczna
(SWE) mindre strandpipare
(RU) Малый зуёк,
(PRC) 金眶鸻.
(JP) コチドリ



(Egretta garzetta)
(Cat.) martinet blanc,
(Eusk.) lertxuntxo txiki,
(Gal.) garza branca pequena,
(It.) garzetta,
(Piem.) lirun cit,
(Cast.) garceta común,
(Fr.) aigrette garzette,
(Eng.) little egret,
(D.) seidenreiher,
(PL) czapla nadobna
(SWE) silkeshäger
(RU) Малая белая цапля,
(PRC) 小白鹭.
(JP) コサギ





(Passer montanus)
(Cat.) pardal xarrec,
(Eusk.) landa-txolarre,
(Gal.) pardal montés,
(It.) passera mattugia,
(Piem.) passarot miarin,
(Cast.) gorrión molinero,
(Fr.) moineau friquet,
(Eng.) Eurasian tree sparrow,
(D.) feldsperling.
(PL) mazurek
(SWE) pilfink
(RU) Полевой воробей,
(PRC) 麻雀.
(JP) スズメ


(Anser anser)
(Cat.) oca vulgar,
(Eusk.) antzara hankagorriska,
(Gal.) ganso bravo,
(Ita.) oca selvatica,
(Piem.) oca sarvaja,
(Cast.) ánsar común,
(Fr.) oie cendrée,
(Eng.) greylag goose,
(D.) graugans,
(PL) gęgawa
(SWE) grågås
(RU) Серый гусь,
(PRC) 灰雁.
(日本語). ハイイロガン

(Podiceps cristatus)
(Cat.) cabussó emplomallat,
(Eusk.) murgil handi,
(Gal.) mergullón cristado,
(Ita.) svasso maggiore,
(Piem.) svass,
(Cast.) somormujo lavanco,
(Fr.) grèbe huppé,
(Eng.) great crested grebe,
(D.) haubentaucher.
(PL) perkoz dwuczuby
(SWE) skäggdopping
(RU) Чомга,
(PRC) 凤头䴙䴘.
(JP) カンムリカイツブリ


(Tachybaptus ruficollis)
(Cat.) cabusset,
(Eusk.) txilinporta txiki,
(Gal.) mergullete común,
(It.) tuffetto,
(Piem.) àussa cül cit,
(Cast.) zampullín chico,
(Fr.) grèbe castagneux,
(Eng.) little grebe,
(D.) zwergtaucher.
(PL) perkozek
(SWE) smådopping
(RU) Малая поганка,
(PRC) 小䴙䴘.
(JP) カイツブリ


(Chloris chloris)
(Cat.) verdum,
(Eusk.) txorro arrunt,
(Gal.) verderolo europeo,
(It.) verdone,
(Piem.) verdun,
(Cast.) verderón común,
(Fr.) verdier d'Europe,
(Eng.) european greenfinch,
(D.) grünfink,
(PL) dzwoniec
(SWE) grönfink
(RU) Зеленушка,
(PRC) 普通綠雀.
(JP) アオカワラヒワ











miércoles, 3 de julio de 2024

2024/07/03 - Delta del Llobregat - Remolar / Filipinas - Viladecans - Barcelona

 

Cámara Nikon Coolpix P950

(Cat.) L'estiu ha arribat amb les primeres calors i els nous vinguts. Per sort ha arribat la pluja, i amb tanta aigua es nota el verd exuberant.

(Cast.) El verano ha llegado con sus primeros calores y sus nuevos venidos. Por suerte ha llegado la lluvia, y con tanta agua se nota el verde exuberante. 

(It.) L'estate è arrivata con i suoi primi caldi e i suoi nuovi arrivi. Per fortuna è giunta la pioggia, e con tanta acqua si vede il verde rigoglioso.

(Engl.) Summer has arrived with its first heat and its new arrivals. Luckily the rain has arrived, and with so much water you can see the lush green.


(Ardea alba)
(Cat.) agró blanc,
(Eusk.) lertxuntxo handi,
(Gal.) garza branca grande,
(It.) airone bianco maggiore,
(Piem.) lirun bianch,
(Cast.) garceta grande,
(Fr.) grande aigrette,
(Eng.) great white egret,
(D.) silberreiher,
(PL) czapla biała
(SWE) Ägretthäger
(RU) Большая белая цапля,
(PRC) 大白鹭.
(JP) オオダイサギ




(Motacilla flava) (Cinereocapilla)
(Cat.) cuereta groga,
(Eusk.) larre-buztanikara,
(Gal.) lavandeira amarela,
(It.) cutrettola,
(Piem.) buari-na vërda,
(Cast.) lavandera boyera,
(Fr.) bergeronnette printanière,
(Eng.) blue-headed wagtail,
(D.) schafstelze.
(PL) pliszka żółta
(SWE) gulärla
(RU) Жёлтая трясогузка,
(PRC) 黄鹡鸰.
(JP) ニシツメナガセキレイ



(Himantopus himantopus)
(Cat.) cames llargues,
(Eusk.) zankaluze,
(Gal.) cegoñela común,
(It.) cavaliere euroasiatico,
(Piem.) sgambëttun,
(Cast.) cigüeñuela,
(Fr.) échasse blanche,
(Eng.) black-winged stilt,
(D.) stelzenläufer.
(PL) szczudłak
(SWE) Styltlöpare
(RU) Ходулочник,
(PRC) 黑翅长脚鹬.
(JP) セイタカシギ




(Columba palumbus)
(Cat.) tudó,
(Eusk.) pagauso,
(Gal.) pombo torcaz,
(It.) colombaccio,
(Piem.) culumb favè,
(Cast.) paloma torcaz,
(Fr.) pigeon ramier,
(Eng.) wood pigeon,
(D.) ringeltaube,
(PL) grzywacz
(SWE) ringduva
(RU) Вяхирь,
(PRC) 斑尾林鸽.
(JP) モリバト


(Egretta garzetta)
(Cat.) martinet blanc,
(Eusk.) lertxuntxo txiki,
(Gal.) garza branca pequena,
(It.) garzetta,
(Piem.) lirun cit,
(Cast.) garceta común,
(Fr.) aigrette garzette,
(Eng.) little egret,
(D.) seidenreiher,
(PL) czapla nadobna
(SWE) silkeshäger
(RU) Малая белая цапля,
(PRC) 小白鹭.
(JP) コサギ


(Phoenicopterus roseus)
(Cat.) flamenc,
(Eusk.) flamenko,
(Gal.) flamengo rosado,
(It.) fenicottero,
(Piem.) fiamengh,
(Cast.) flamenco,
(Fr.) flamant rose,
(Eng.) greater flamingo,
(D.) rosaflamingo.
(PL) flaming różowy
(SWE) större flamingo
(RU) Обыкновенный фламинго,
(PRC) 大红鹳.
(JP) ヨーロッパフラミンゴ



(Gallinula chloropus)
(Cat.) polla d'aigua,
(Eusk.) uroilo arrunt,
(Gal.) galiña de auga común,
(It.) gallinella d'acqua,
(Piem.) pula d’eva,
(Cast.) polla de agua,
(Fr.) gallinule poule-d’eau,
(Eng.) moorhen,
(D.) teichhuhn.
(PL) kokoszka (zwyczajna)
(SWE) rörhöna
(RU) Камышница,
(PRC) 黑水鸡.
(JP) バ

(Anas platyrhynchos)
(Cat.) ànec collverd,
(Eusk.) basahate,
(Gal.) lavanco real,
(It.) germano reale,
(Piem.) ania servaja,
(Cast.) ánade real,
(Fr.) canard colvert,
(Eng.) malland,
(D.) stockente,
(PL) krzyżówka
(SWE) gräsand
(RU) Кряква,
(PRC) 绿头鸭.
(JP) マガモ


(Passer montanus)
(Cat.) pardal xarrec,
(Eusk.) landa-txolarre,
(Gal.) pardal montés,
(It.) passera mattugia,
(Piem.) passarot miarin,
(Cast.) gorrión molinero,
(Fr.) moineau friquet,
(Eng.) Eurasian tree sparrow,
(D.) feldsperling.
(PL) mazurek
(SWE) pilfink
(RU) Полевой воробей,
(PRC) 麻雀.
(JP) スズメ




(Anser anser)
(Cat.) oca vulgar,
(Eusk.) antzara hankagorriska,
(Gal.) ganso bravo,
(Ita.) oca selvatica,
(Piem.) oca sarvaja,
(Cast.) ánsar común,
(Fr.) oie cendrée,
(Eng.) greylag goose,
(D.) graugans,
(PL) gęgawa
(SWE) grågås
(RU) Серый гусь,
(PRC) 灰雁.
(日本語). ハイイロガン


(Charadrius dubius)
(Cat.) corriol petit,
(Eusk.) txirritxo txiki,
(Gal.) píllara pequena,
(It.) corriere piccolo,
(Piem.) curatin cit,
(Cast.) chorlitejo chico,
(Fr.) petit gravelot,
(Eng.) little ringed plover,
(D.) flußregenpfeifer,
(PL) sieweczka rzeczna
(SWE) mindre strandpipare
(RU) Малый зуёк,
(PRC) 金眶鸻.
(JP) コチドリ




(Porphyrio porphyrio)
(Cat.) polla blava,
(Eusk.) uroilo urdin,
(Gal.) camón mediterráneo,
(It.) pollo sultano,
(Piem.) pula nèira,
(Cast.) calamón común,
(Fr.) talève sultane,
(Eng.) purple swamphen,
(D.) purpurhuhn.
(PL) modrzyk
(SWE) västlig purpurhöna
(RU) Султанка,
(PRC) 紫水鸡.
(JP) セイケイ



(Podiceps cristatus)
(Cat.) cabussó emplomallat,
(Eusk.) murgil handi,
(Gal.) mergullón cristado,
(Ita.) svasso maggiore,
(Piem.) svass,
(Cast.) somormujo lavanco,
(Fr.) grèbe huppé,
(Eng.) great crested grebe,
(D.) haubentaucher.
(PL) perkoz dwuczuby
(SWE) skäggdopping
(RU) Чомга,
(PRC) 凤头䴙䴘.
(JP) カンムリカイツブリ







(Acrocephalus arundinaceus)
(Cat.) balquer,
(Eusk.) lezkari karratxina,
(Gal.) folosa grande,
(Ita.) cannareccione,
(Piem.) rè dj’ arsigneuj,
(Cast.) carricero tordal,
(Fr.) rousserolle turdoïde,
(Eng.) great reed-warbler,
(D.) drosselrohrsänger,
(PL) trzciniak
(SWE) trastsångare
(RU) Дроздовидная камышевка,
(PRC) 大苇莺.
(JP) ニシオオヨシキリ