Vistas de página en total

Seguidores

Datos personales

Mi foto
Barcelona, Catalunya, Spain

martes, 30 de diciembre de 2025

2025/12/30 - Delta del Llobregat - Remolar / Filipinas - Viladecans - Barcelona

Cámara Nikon Coolpix P1100

(Cat.) Els raigs de sol encara són forts, i tot i que ja gairebé hem entrat al nou any, són prou càlids per oferir un espectacle majestuós de la renovació de la vida. Saludem amb alegria els nouvinguts i ens complau veure alguns "(Ptyonoprogne rupestris)".

(Cast.) Los rayos del sol aún son fuertes, y aunque ya casi estamos en el nuevo año, son lo suficientemente cálidos como para ofrecer un majestuoso espectáculo de renovación vital. Recibimos con alegría a los recién llegados y nos alegra ver algunas (Ptyonoprogne rupestris).

(Eusk.) Eguzki izpiak oraindik indartsuak dira, eta ia urte berrian sartuta gauden arren, bizitzaren berritzearen ikuskizun dotorea eskaintzeko bezain beroak dira. Pozik agurtzen ditugu etorri berriak eta "(Ptyonoprogne rupestris)" batzuk ikusteaz pozten gara.

(Gal.) Os raios do sol aínda son fortes e, aínda que case estamos no novo ano, son o suficientemente cálidos como para ofrecer un espectáculo maxestoso da renovación da vida. Saudamos con alegría aos recén chegados e estamos encantados de ver algunhas "(Ptyonoprogne rupestris)".

(It.) I raggi di sole sono ancora potenti e anche se siamo quasi nell'anno nuovo riscldano sufficientemente per dare uno spettacolo maestuoso del rinnovamento ddella vita. Salutiamo con piacere i nuovi arrivati e vediamo con piacere alcune "(Ptyonoprogne rupestris)" .

(Engl.) The sun's rays are still strong, and even though we're almost into the new year, they're warm enough to provide a majestic spectacle of life's renewal. We happily greet the new arrivals and are delighted to see some "(Ptyonoprogne rupestris)".


(Tadorna tadorna)
(Cat.) ànec blanc,
(Eusk.) paita arrunt,
(Gal.) tadorna branca,
(It.) volpoca,
(Piem.) ania russa,
(Cast.) tarro blanco,
(Fr.) tadorne de Belon,
(Eng.) common shelduck,
(D.) brandgans.
(PL) ohar
(SWE) gravand
(RU) Пеганка,
(PRC) 翘鼻麻鸭.
(JP) ツクシガモ





(Anas crecca)
(Cat.) xarxet comú,
(Eusk.) zertzeta arrunt,
(Gal.) cerceta eurasiática,
(It.) alzavola,
(Piem.) sarslot d’invern,
(Cast.) cerceta común,
(Fr.) sarcelle d’hiver,
(Eng.) common teal,
(D.) krickente,
(PL) cyraneczka
(SWE) kricka
(RU) Чирок-свистунок,
(PRC) 绿翅鸭.
(JP) コガモ



(Circus aeruginosus)
(Cat.) arpella vulgar,
(Eusk.) zingira-mirotz,
(Gal.) tartaraña das xunqueiras,
(It.) falco di palude,
(Piem.) falchèt d’eva,
(Cast.) aguilucho lagunero,
(Fr.) busard des roseaux,
(Eng.) marsh harrier,
(D.) rohrweihe,
(PL) błotniak stawowy
(SWE) brun kärrhök
(RU) Камышовый лунь,
(PRC) 沼澤隼.
(JP) ヨーロッパチュウヒ


(Motacilla alba)
(Cat.) cuereta blanca,
(Eusk.) buztanikara zuri,
(Gal.) lavandeira branca,
(It.) ballerina bianca,
(Piem.) buarin-a,
(Cast.) lavandera blanca,
(Fr.) bergeronette grise,
(Eng.) white wagtail,
(D.) bachstelze.
(PL) pliszka siwa
(SWE) Sädesärla
(RU) Белая трясогузка,
(PRC) 白鹡鸰.
(JP) タイリクハクセキレイ



(Motacilla flava)
(Cat.) cuereta groga,
(Eusk.) larre-buztanikara,
(Gal.) lavandeira amarela,
(It.) cutrettola,
(Piem.) buari-na vërda,
(Cast.) lavandera boyera,
(Fr.) bergeronnette printanière,
(Eng.) Western Yellow Wagtail,
(D.) schafstelze.
(PL) pliszka żółta
(SWE) gulärla
(RU) Жёлтая трясогузка,
(PRC) 黄鹡鸰.
(JP) ニシツメナガセキレイ



(Ardea cinerea)
(Cat.) bernat pescaire,
(Eusk.) lertxunhauskara,
(Gal.) garza real,
(It,) airone cenerino,
(Piem.) airun,
(Cast.) garza real,
(Fr.) héron cendré,
(Eng.) grey heron,
(D.) graureiher-cinerea,
(PL) czapla siwa
(SWE) Gråhäger
(RU) Серая цапля,
(PRC) 苍鹭.
(JP) アオサギ


(Curruca melanocephala)
(Cat.) tallarol capnegre,
(Eusk.) tximbo burubeltz,
(Gal.) papuxa de cabeza negra,
(It.) occhiocotto,
(Piem.) capnèir perpèila russa,
(Cast.) curruca cabecinegra,
(Fr.) fauvette mélanocéphale,
(Eng.) Sardinian warbler,
(D.) samtkopf-grasmücke.
(PL) pokrzewka aksamitna
(SWE) sammetshätta
(RU) Средиземноморская славка,
(PRC) 黑头林莺.
(JP) クロガシラムシクイ



(Phalacrocorax carbo)
(Cat.) corb marí gros,
(Eusk.) ubarroi handi,
(Gal.) corvo mariño grande,
(It.) cormorano,
(Piem.) curnajass ëd mar,
(Cast.) cormorán grande,
(Fr.) grand cormorant,
(Eng.) great cormorant,
(D.) kormoran.
(PL) kormoran
(SWE) Storskarv
(RU) Большой баклан,
(PRC) 普通鸬鹚.
(JP) カワウ


(Pluvialis apricaria)
(Cat.) daurada grossa,
(Eusk.) ure-txirri arrunt,
(Gal.) píldora dourada común,
(It.) piviere dorato,
(Piem.) pivié ëndurà,
(Cast.) chorlito dorado,
(Fr.) pluvier doré,
(Eng.) european golden-plover,
(D.) goldregenpfeifer.
(PL) siewka złota
(SWE) ljungpipare
(RU) Золотистая ржанка,
(PRC) 欧亚金鸻.
(JP) ヨーロッパムナグロ







(Sturnus vulgaris)
(Cat.) estornell comú,
(Eusk.) araba-zozo pikart,
(Gal.) estorniño pinto,
(It.) storno,
(Piem.) strunel,
(Cast.) estornino pinto,
(Fr.) étourneau sansonnet,
(Eng.) common starling,
(D.) star.
(PL) szpak
(SWE) stare
(RU) Скворец,
(PRC) 紫翅椋鸟.
(JP) ホシムクドリ


(Mareca penelope)
(Cat.) ànec xiulador,
(Eusk.) ahate txistulari,
(Gal.) asubión común,
(It.) fischione,
(Piem.) ania sübiarin-a,
(Cast.) ánade silbón,
(Fr.) canard siffleur,
(Eng.) eurasian wigeon,
(D.) pfeifente,
(PL) świstun
(SWE) bläsand
(RU) Свиязь,
(PRC) 赤颈鸭.
(JP) ヒドリガモ




(Fulica atra)
(Cat.) fotja vulgar,
(Eusk.) kopetazuri arrunt,
(Gal.) galo de auga común,
(It.) folaga,
(Piem.) pula ciapinera,
(Cast.) focha común,
(Fr.) foulque macroule,
(Eng.) common coot,
(D.) bläßhuhn.
(PL) łyska
(SWE) sothöna
(RU) Лысуха,
(PRC) 白骨顶.
(JP) オオバン


(Phylloscopus collybita)
(Cat.) mosquiter comú,
(Eusk.) txio arrunt,
(Gal.) picafollas europeo,
(It.) luì piccolo,
(Piem.) bechin,
(Cast.) mosquitero común,
(Fr.) pouillot véloce,
(Eng.) common chiffchaff,
(D.) zilpzalp.
(PL) pierwiosnek
(SWE) Gransångare
(RU) Теньковка,
(PRC) 叽喳柳莺.
(JP) チフチャフ


(Spatula clypeata)
(Cat.) ànec cullerot,
(Eusk.) ahate mokozabal,
(Gal.) cullerete boreal,
(It.) mestolone,
(Piem.) cassürot,
(Cast.) cuchara común,
(Fr.) canard souchet,
(Eng.) Northern shoveler,
(D.) löffelente,
(PL) płaskonos
(SWE) skedand
(RU) Широконоска,
(PRC) 勺子鴨.
(JP) ハシビロガモ



(Anser anser)
(Cat.) oca vulgar,
(Eusk.) antzara hankagorriska,
(Gal.) ganso bravo,
(Ita.) oca selvatica,
(Piem.) oca sarvaja,
(Cast.) ánsar común,
(Fr.) oie cendrée,
(Eng.) greylag goose,
(D.) graugans,
(PL) gęgawa
(SWE) grågås
(RU) Серый гусь,
(PRC) 灰雁.
(JP). ハイイロガン


(Vanellus vanellus)
(Cat.) fredeluga,
(Eusk.) hegabera,
(Gal.) avefría choromica,
(It.) pavoncella,
(Piem.) pavuncela,
(Cast.) avefría,
(Fr.) vanneau huppé,
(Eng.) Northern lapwing,
(D.) kiebitz.
(PL) czajka
(SWE) tofsvipa
(RU) Чибис,
(PRC) 凤头麦鸡.
(JP) タゲリ




(Erithacus rubecula)
(Cat.) pit-roig,
(Eusk.) txantxangorri,
(Gal.) paporrubio,
(It.) pettirosso,
(Piem.) pet russ,
(Cast.) petirrojo,
(Fr.) rougegorge familier,
(Eng.) european robin,
(D.) rotkehlchen.
(PL) rudzik
(SWE) Rödhake
(RU) Зарянка,
(PRC) 欧亚鸲.
(JP) ヨアロッパコマドリ



(Aythya ferina)
(Cat.) morell cap-roig,
(Eusk.) murgilari arrunt,
(Gal.) parrulo eurasiático,
(It.) moriglione,
(Piem.) col russ,
(Cast.) porrón europeo
(Fr.) fuligule milouin,
(Eng.) common pochard,
(D.) tafelente,
(PL) głowienka
(SWE) brunand
(RU) Красноголовый нырок,
(PRC) 红头潜鸭.
(JP) ホシハジロ


(Phoenicurus ochruros)
(Cat.) cotxa fumada,
(Eusk.) buztangorri ilun,
(Gal.) rabirrubio tizón,
(It.) codirosso spazzacamino,
(Piem.) cuaruss ’d muntagna,
(Cast.) colirrojo tizón,
(Fr.) rougequeue noir,
(Eng.) black redstart,
(D.) hausrotschwanz.
(PL) kopciuszek
(SWE) svart rödstjärt
(RU) Черная горихвостка,
(PRC) 赭红尾鸲.
(JP) クロジョウビタキ






No hay comentarios:

Publicar un comentario