(Lanius senator)
(Cat.) capsigrany,
(Eusk.) antzandobi kaskagorri,
(Gal.) picanzo de cabeza rubia,
(Ita.) averla capirossa,
(Piem.) s-ciunga russa,
(Cast.) alcaudón común.
(Fr.) pie-grièche à tête rousse,
(Eng.) woodchat shrike.
Anas strepera
(Cat.) ànec griset,
(Eusk.) ipar-ahate,
(Gal.) pato frisado,
(Ita.) canapiglia,
(Piem.) murëttin,
(Cast.) ánade friso.
(Fr.) canard chipeau,
(Eng.) gadwal.
Tringa glareola
(Cat.) valona,
(Eusk.) kuliska pikart,
(Gal.) bilurico bastardo,
(Ita.) piro piro boschereccio,
(Piem.) curetin,
(Cast.) andarríos bastardo.
(Fr.) chevalier sylvain,
(Eng.) wood sandpiper.
Tringa totanus
(Cat.) gamba roja vulgar,
(Eusk.) bernagorri arrunt,
(Gal.) bilurico común,
(Ita.) pettegola,
(Piem.) tütü,
(Cast.) archibebe común.
(Fr.) chevalier gambette,
(Eng.) common redshank.
Tringa stagnatilis
(Cat.) siseta,
(Eusk.) urmahel-bernagorri,
(Gal.) bilurico fino,
(Ita.) albastrello,
(Piem.) bëccasin cülbianch,
(Cast.) archibebe fino.
(Fr.) chevalier stagnatile,
(Eng.) marsh sandpiper.
Anas querquedula - Himantopus himantopus
(Cat.) xarrasclet - cames llargues,
(Eusk.) uda-zertzeta - zankaluze,
(Gal.) cerceta albela - pernalonga,
(Ita.) marzaiola - cavaliere d'italia,
(Piem.) sarslot - sgambëttun,
(Cast.) cerceta carretona - cigüeñuela.
(Fr.) sarcelle d'été - échasse blanche,
(Eng.) garganey - black-winged stilt.
Himantopus himantopus
(Cat.) cames llargues,
(Eusk.) zankaluze,
(Gal.) pernalonga,
(Ita.) cavaliere d'italia,
(Piem.) sgambëttun,
(Cast.) cigüeñuela.
(Fr.) échasse blanche,
(Eng.) black-winged stilt.
Fulica atra
(Cat.) fotja vulgar,
(Eusk.) kopetazuri arrunt,
(Gal.) galiñola negra,
(Ita.) folaga,
(Piem.) pula ciapinera,
(Cast.) focha común.
(Fr.) foulque macroule,
(Eng.) common coot.
Ardea cinerea
(Cat.) bernat pescaire,
(Eusk.) lertxum hauskara,
(Gal.) garza real,
(Ita.) airone cenerino,
(Piem.) airun,
(Cast.) garza real.
(Fr.) héron cendré,
(Eng.) grey heron.
Plegadis falcinellus
(Cat.) capó reial,
(Eusk.) beltzaran,
(Gal.) ibis preto,
(Ita.) mignattaio,
(Piem.) sterlüc nèiru,
(Cast.) morito.
(Fr.) ibis falcinelle,
(Eng.) glossy ibis.
la primavera
(Netta rufina)
(Cat.) xibec,
(Eusk.) ahate gorriska,
(Gal.) pato rubio,
(Ita.) fischione turco,
(Piem.) ania türca,
(Cast.) pato colorado.
(Fr.) nette rousse,
(Eng.) red-crested pochard.
Patos
Aythya ferina
(Cat.) morell cap-roig,
(Eusk.) murgilari arrunt,
(Gal.) parrulo común,
(Ita.) moriglione,
(Piem.) col russ,
(Cast.) porrón común.
(Fr.) fuligule milouin,
(Eng.) common pochard.
Podiceps cristatus
(Cat.) cabussó emplomallat,
(Eusk.) murgil handi,
(Gal.) mergullón cristado,
(Ita.) svasso maggiore,
(Piem.) svass,
(Cast.) somormujo lavanco.
(Fr.) grèbe huppé,
(Eng.) great crested grebe.
Per sort els ocells no tenen fronteres. Por suerte las aves no tienen fronteras. Per fortuna gli uccelli non hanno frontiere. Fortunately, birds have no borders. Podéis usar las fotografías, siempre que pongáis el nombre del autor.
Vistas de página en total
Seguidores
Datos personales
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario