(Cat.) Dia de gairebé estiu, ja es veuen les famílies i alguns que fa sortir el cap de sota l'ala de l'adult. La perfecció del miracle de la natura es repeteix cada any, encara que l'home continuï irrespectuós amb ella.
(Cast.) Día de casi verano, ya se ven las familias y algunos que hace salir la cabecita debajo de el ala del adulto. La perfección del milagro de la naturaleza se repite cada año, non obstante que el hombre siga irrespetuoso con ella.
(It.) Giorno quasi d'estate, giá si vedono le famiglie e qualcuno che fa capolino dal di sotto dell'ala di un adulto. La perfezione del miracolo della natura si ripete ogni anno, nonostante che l'uomo continui ad essere irrispettoso con lei.
(Ardeola ralloides)
(Cat.) martinet ros,
(Eusk.) lertxuntxo karramarrozale,
(Gal.) garza caranguexeira,
(It.) sgarza ciuffetto,
(Piem.) cifulot,
(Cast.) garcilla cangrejera,
(Fr.) crabier chevelu,
(Eng.) Squacco heron,
(Cat.) martinet ros,
(Eusk.) lertxuntxo karramarrozale,
(Gal.) garza caranguexeira,
(It.) sgarza ciuffetto,
(Piem.) cifulot,
(Cast.) garcilla cangrejera,
(Fr.) crabier chevelu,
(Eng.) Squacco heron,
(D.) rallenreiher,
(PL) czapla
modronosa
(RU) Жёлтая цапля,
(PRC) 白翅黄池鹭.
Ardea
alba
(Cat.) agró blanc,
(Eusk.) lertxuntxo handi,
(Gal.) garzón branco,
(It.) airone bianco maggiore,
(Piem.) lirun bianch,
(Cast.) garceta grande,
(Fr.) grande aigrette,
(Eng.) great white egret,
(Cat.) agró blanc,
(Eusk.) lertxuntxo handi,
(Gal.) garzón branco,
(It.) airone bianco maggiore,
(Piem.) lirun bianch,
(Cast.) garceta grande,
(Fr.) grande aigrette,
(Eng.) great white egret,
(D.)
silberreiher,
(PL) czapla
biała
(RU) Большая белая цапля,
(PRC) 大白鹭.
(Chlidonias hybrida)
(Cat.) fumarell carablanc,
(Eusk.) itsas enara musuzuri,
(Gal.) gaivina de cara branca,
(It.) mignattino piombato,
(Piem.) pivi d'eva,
(Cast.) fumarel cariblanco,
(Fr.) guifette moustac,
(Eng.) whiskered tern,
(Cat.) fumarell carablanc,
(Eusk.) itsas enara musuzuri,
(Gal.) gaivina de cara branca,
(It.) mignattino piombato,
(Piem.) pivi d'eva,
(Cast.) fumarel cariblanco,
(Fr.) guifette moustac,
(Eng.) whiskered tern,
(D.) weißbart-seeschwalbe,
(PL) rybitwa
białowąsa
(RU) Белощёкая крачка,
(PRC) 须浮鸥
(Acrocephalus
arundinaceus)
(Cat.) balquer,
(Eusk.) lezkari karratxina,
(Gal.) folosa grande,
(Ita.) cannareccione,
(Piem.) rè dj’ arsigneuj,
(Cast.) carricero tordal,
(Fr.) rousserolle turdoïde,
(Eng.) great reed-warbler,
(Cat.) balquer,
(Eusk.) lezkari karratxina,
(Gal.) folosa grande,
(Ita.) cannareccione,
(Piem.) rè dj’ arsigneuj,
(Cast.) carricero tordal,
(Fr.) rousserolle turdoïde,
(Eng.) great reed-warbler,
(D.) drosselrohrsänger,
(PL) trzciniak
(RU) Дроздовидная камышевка,
(PRC) 大苇莺.
Himantopus himantopus
(Cat.) cames llargues,
(Eusk.) zankaluze,
(Gal.) pernalonga,
(It.) cavaliere d'italia,
(Piem.) sgambëttun,
(Cast.) cigüeñuela,
(Fr.) échasse blanche,
(Eng.) black-winged stilt,
(Cat.) cames llargues,
(Eusk.) zankaluze,
(Gal.) pernalonga,
(It.) cavaliere d'italia,
(Piem.) sgambëttun,
(Cast.) cigüeñuela,
(Fr.) échasse blanche,
(Eng.) black-winged stilt,
(D.) stelzenläufer.
(PL) szczudłak
(RU) Ходулочник,
(PRC) 黑翅长脚鹬.
Sterna
albifrons
(Cat.) xatrac menut,
(Eusk.) txenada txiki,
(Gal.) carrán pequeno,
(It.) fraticello,
(Piem.) fratín,
(Cast.) charrancito común,
(Fr.) sterne naine,
(Eng.) little tern,
(Cat.) xatrac menut,
(Eusk.) txenada txiki,
(Gal.) carrán pequeno,
(It.) fraticello,
(Piem.) fratín,
(Cast.) charrancito común,
(Fr.) sterne naine,
(Eng.) little tern,
(D.) zwergseeschwalbe.
(PL) rybitwa
białoczelna
(RU) Малая крачка,
(PRC) 白额燕鸥.
Charadrius dubius
(Cat.) corriol petit,
(Eusk.) txirritxo txiki,
(Gal.) píllara pequena,
(It.) corriere piccolo,
(Piem.) curatin cit,
(Cast.) chorlitejo chico,
(Fr.) petit gravelot,
(Eng.) little ringed plover,
(Cat.) corriol petit,
(Eusk.) txirritxo txiki,
(Gal.) píllara pequena,
(It.) corriere piccolo,
(Piem.) curatin cit,
(Cast.) chorlitejo chico,
(Fr.) petit gravelot,
(Eng.) little ringed plover,
(D.) flußregenpfeifer,
(PL) sieweczka
rzeczna
(RU) Малый зуёк,
(PRC) 金眶鸻.
Egretta garzetta
(Cat.) martinet blanc,
(Eusk.) lertxuntxo txiki,
(Gal.) garzota branca,
(It.) garzetta,
(Piem.) lirun cit,
(Cast.) garceta común,
(Fr.) aigrette garzette,
(Eng.) little egret,
(Cat.) martinet blanc,
(Eusk.) lertxuntxo txiki,
(Gal.) garzota branca,
(It.) garzetta,
(Piem.) lirun cit,
(Cast.) garceta común,
(Fr.) aigrette garzette,
(Eng.) little egret,
(D.) seidenreiher,
(PL) czapla
nadobna
(RU) Малая белая цапля,
(PRC) 小白鹭.
Anas platyrhynchos
(Cat.) ànec collverd,
(Eusk.) basahate,
(Gal.) lavanco,
(It.) germano reale,
(Piem.) ania servaja,
(Cast.) ánade real,
(Fr.) canard colvert,
(Eng.) malland,
(D.) stockente,
(Cat.) ànec collverd,
(Eusk.) basahate,
(Gal.) lavanco,
(It.) germano reale,
(Piem.) ania servaja,
(Cast.) ánade real,
(Fr.) canard colvert,
(Eng.) malland,
(D.) stockente,
(PL) krzyżówka
(RU) Кряква,
(PRC) 绿头鸭
Passer domesticus
(Cat.) pardal comú,
(Eusk.) etxe-txolarre,
(Gal.) pardal común,
(It.) passera europea,
(Piem.) passarot,
(Cast.) gorrión común,
(Fr.) moineau domestique,
(Eng.) house sparrow,
(Cat.) pardal comú,
(Eusk.) etxe-txolarre,
(Gal.) pardal común,
(It.) passera europea,
(Piem.) passarot,
(Cast.) gorrión común,
(Fr.) moineau domestique,
(Eng.) house sparrow,
(D.) haussperling.
(PL) wróbel
(RU) Домовый воробей,
(PRC) 家麻雀.
Aegithalos
caudatus
(Cat.) mallerenga cuallarga,
(Eusk.) buztanluze,
(Gal.) ferreiriño rabilongo,
(It.) codibugnolo,
(Piem.) cua lunga,
(Cast.) mito,
(Fr.) mésange à longue queue,
(Eng.) long-tailed tit,
(Cat.) mallerenga cuallarga,
(Eusk.) buztanluze,
(Gal.) ferreiriño rabilongo,
(It.) codibugnolo,
(Piem.) cua lunga,
(Cast.) mito,
(Fr.) mésange à longue queue,
(Eng.) long-tailed tit,
(D.) schwanzmeise,
(PL) raniuszek
zwyczajny
(RU) Ополовник,
(PRC) 银喉长尾山雀
(Glareola pratincola)
(Cat.) perdiu de mar,
(Eusk.) pratinkola,
(Gal.) perdiz do mar,
(It.) pernice di mare,
(Piem.) pernis ëd mar,
(Cast.) canastera,
(Fr.) glaréole à collier,
(Eng.) oriental pratincole,
(Cat.) perdiu de mar,
(Eusk.) pratinkola,
(Gal.) perdiz do mar,
(It.) pernice di mare,
(Piem.) pernis ëd mar,
(Cast.) canastera,
(Fr.) glaréole à collier,
(Eng.) oriental pratincole,
(D.) rotflügel-brachschwalbe.
(PL) żwirowiec
łąkowy
(RU) Луговая тиркушка,
(PRC) 领燕鸻.
Columba palumbus
(Cat.) tudó,
(Eusk.) pagauso,
(Gal.) pomba torcaz,
(It.) colombaccio,
(Piem.) culumb favè,
(Cast.) paloma torcaz,
(Fr.) pigeon ramier,
(Eng.) wood pigeon,
(Cat.) tudó,
(Eusk.) pagauso,
(Gal.) pomba torcaz,
(It.) colombaccio,
(Piem.) culumb favè,
(Cast.) paloma torcaz,
(Fr.) pigeon ramier,
(Eng.) wood pigeon,
(D.) ringeltaube,
(PL) grzywacz
(RU) Вяхирь,
(PRC) 斑尾林鸽.
(Tachybaptus
ruficollis)
(Cat.) cabusset,
(Eusk.) txilinporta txiki,
(Gal.) mergullón pequeno,
(It.) tuffetto,
(Piem.) àussa cül cit,
(Cast.) zampullín chico,
(Fr.) grèbe castagneux,
(Eng.) little grebe,
(Cat.) cabusset,
(Eusk.) txilinporta txiki,
(Gal.) mergullón pequeno,
(It.) tuffetto,
(Piem.) àussa cül cit,
(Cast.) zampullín chico,
(Fr.) grèbe castagneux,
(Eng.) little grebe,
(D.) zwergtaucher.
(PL) perkozek
(RU) Малая поганка,
(PRC) 小䴙䴘.
??
Erik Scott Tamariu gàl.lic (Tamarix gallica)
No hay comentarios:
Publicar un comentario