retrasados.
(It.) Giá ben entrata la primavera, anche se gli alberi sembrerebbe siano un poco in
ritardo.
(Cast.) Aquí algunas de las orquídeas del delta del Llobregat.
(It.) Qui qualche orchidea del delta del Llobregat.
(Cast.) Y aquí algunos de los pájaros vistos hoy.
(It.) E qui qualche uccello visto oggi.
(Lanius senator)
(Cat.) capsigrany,
(Eusk.) antzandobi kaskagorri,
(Gal.) picanzo de cabeza rubia,
(It.) averla capirossa,
(Piem.) s-ciunga russa,
(Cast.) alcaudón común.
(Fr.) pie-grièche à tête rousse,
(Eng.) woodchat shrike.
(Tringa totanus)
(Cat.) ganba roja vulgar,
(Eusk.) bernagorri arrunt,
(Gal.) bilurico,
(It.) pettegola,
(Piem.) tütü,
(Cast.) archibebe común.
(Fr.) chevalier gambette,
(Eng.) common redshank.
Tringa glareola
(Cat.) valona,
(Eusk.) kuliska pikart,
(Gal.) bilurico bastardo,
(It.) piro-piro boschereccio,
(Piem.) ciuchëtta d’eva,
(Cast.) andarríos bastardo
(Fr.) chevalier sylvain.
(Eng.) wood sandpiper.
Motacilla flava
(Cat.) cuareta groga,
(Eusk.) larre-buztanikara,
(Gal.) lavandeira amarela,
(It.) cutrettola,
(Piem.) buarina giauna,
(Cast.) lavandera boyera,
(Fr.) bergeronnette printanière.
(Eng.) blue-headed Wagtail.
Carduelis carduelis
(Cat.) cadernera,
(Eusk.) karnaba,
(Gal.) xílgaro,
(It.) cardellino,
(Piem.) cardlin,
(Cast.) jilguero
(Fr.) chardonneret élégant.
(Eng.) goldfinch.
Anas querquedula
(Cat.) xarrasclet,
(Eusk.) uda-zertzeta,
(Gal.) cerceta do estío,
(It.) marzaiola,
(Piem.) sarslot,
(Cast.) cerceta carretona.
(Fr.) sarcelle d'été,
(Eng.) garganey.
Anas crecca
(Cat.) xarxet comú,
(Eusk.) zertzeta arrunt,
(Gal.) cerceta común,
(It.) alzavola,
(Piem.) sarslot d’invern,
(Cast.) cerceta común
(Fr.) sarcelle d’hiver.
(Eng.) common teal.
Charadrius dubius
(Cat.) corriol petit,
(Eusk.) txirritxo txiki,
(Gal.) píllara pequena,
(It.) corriere piccolo,
(Piem.) curatin cit,
(Cast.) chorlitejo chico
(Fr.) petit gravelot.
(Eng.) little ringed plover.
Himantopus himantopus
(Cat.) cames llargues,
(Eusk.) zankaluze,
(Gal.) pernalonga,
(It.) cavaliere d'italia,
(Piem.) sgambëttun,
(Cast.) cigüeñuela
(Fr.) échasse blanche.
(Eng.) black-winged stilt.
Netta rufina ♂
(Eusk.) ahate gorriska,
(Gal.) pato rubio,
(It.) fistione turco,
(Piem.) ania türca,
(Cast.) pato colorado
(Fr.) nette rousse.
(Eng.) red-crested pochard.
Phalacrocorax carbo
(Cat.) corb marí gros,
(Eusk.) ubarroi handi,
(Gal.) corvo mariño grande,
(It.) cormorano,
(Piem.) curnajass ëd mar,
(Cast.) cormorán grande
(Fr.) grand cormoran.
(Eng.) great cormorant.
Phoenicopterus ruber
(Cat.) flamenc,
(Eusk.) flamenko,
(Gal.) flamengo,
(It.) fenicottero,
(Piem.) fiamengh,
(Cast.) flamenco
(Fr.) flamant rose.
(Eng.) greater flamingo.
Egretta garzetta
(Cat.) martinet blanc,
(Eusk.) lertxuntxo txiki,
(Gal.) garzón branco,
(It.) garzetta,
(Piem.) lirun cit,
(Cast.) garceta común
(Fr.) aigrette garzette.
(Eng.) little egret.
Hirundo rustica
(Cat.) oreneta vulgar,
(Eusk.) enara arrunt,
(Gal.) andoriña común,
(It.) rondine comune,
(Piem.) rundula,
(Cast.) golondrina común
(Fr.) hirondelle rustique.
(Eng.) barn swallow.
Tringa ochropus
(Cat.) xivita,
(Eusk.) kuliska ilun,
(Gal.) bilurico alinegro,
(It.) piro-piro culbianco,
(Piem.) bëcassin cubianch,
(Cast.) andarríos grande
(Fr.) chevalier cul-blanc.
(Eng.) green sandpiper.
Plegadis falcinellus
(Cat.) capó reial,
(Eusk.) beltzaran,
(Gal.) ibis preto,
(Ita.) mignattaio,
(Piem.) sterlüch nèiru,
(Cast.) morito.
(Fr.) ibis falcinelle,
(Eng.) glossy ibis.
Passer montanus
(Cat.) pardal xarrec,
(Eusk.) landa-txolarre,
(Gal.) pardal montés,
(It.) passera mattugia,
(Piem.) passarot miarin,
(Cast.) gorrión molinero
(Fr.) moineau friquet.
(Eng.) Eurasian tree sparrow.
Aythya ferina
(Cat.) morell cap-roig,
(Eusk.) murgilari arrunt,
(Gal.) parrulo común,
(Ita.) moriglione,
(Piem.) col russ,
(Cast.) porrón común.
(Fr.) fuligule milouin,
(Eng.) common pochard.
Tadorna tadorna
(Eusk.) paita arrunt,
(Gal.) pato branco,
(It.) volpoca,
(Piem.) ania russa,
(Cast.) tarro blanco
(Fr.) tadorne de Belon.
(Eng.) common shelduck.
Calidris alba
(Cat.) territ de tres dits,
(Eusk.) txirri zuri,
(Gal.) pilro tridáctilo,
(It.) piovanello tridattilo,
(Piem.) gireu,
(Cast.) correlimos tridáctilo
(Fr.) bécasseau sanderling.
(Eng.) sanderling.
Ostras Pierino, siempre que vas al Delta ves cosas muy guapas. Dónde viste el Capsigrany? Yo la vez que lo vi estaba en el Camino a la playa a Ca l'Arana desde Cal Tet.
ResponderEliminarHola Pancho,
Eliminarlo vi en Cal Tet, era a mitad de camino para llegar al primer observatorio. Hay como un pequeño establo para los caballos al aire libre, y el estaba en el camino, pero se detecta en el vuelo que es un pájaro diferente, entonce, cuando se posó le pude hacer una foto.
Un saludo
Hoy he ido al Delta, pero no he visto el Alcaudón en Cal Tet. Eso sí, lo he visto en el Remolar jejeje. No sé cuantas especies he visto...muchísimas, mañana las contaré.
EliminarSeguro que serán muchas, Hay un bullir por allí que da gusto.
EliminarAl final han sido 93!!!
EliminarPues... ya ves Pancho, que también el delta del Llobregat da por mucho! Felicidades!
Eliminarfui al remolar el otro dia y pude observar muchas avefrias y dos martines pescadores , fue increible
ResponderEliminarMuchas gracias por el comentario. Como ya decían antes el delta del Llobregat siempre da sorpresas.
EliminarSaludos
es increible la cantidad e aves que se pueden observar
Eliminar