Páginas vistas en total

Seguidores

Datos personales

Mi foto
Barcelona, Catalunya, Spain

sábado, 17 de octubre de 2020

2020/10 - Mes de Octubre - Parque de la Ciudadela - Barcelona

 

(Cat.) Alguns moments de tardor al parc de la Ciutadella, tornen vells amics i els que se'n van, els tornarem a veure l'any que ve.


(Cast.) Algunos momentos de otoño en el parque de la Ciudadela, vuelven viejos amigos y los que se van, los volveremos a ver el año que viene.


(It.) Qualche momento d'autunno nel parco della Ciutadela, tornano vecchi amici e quelli che se ne vanno torneremo a vederli l'anno che verrá.


(Engl.) Just a few moments of autumn in the Parque de la Ciudadela (Citadel Park), new friends are coming and some leave, we will see them again this coming year. 


Threskiornis aethiopicus
(Cat.) ibis sagrat,
(Eusk.) ibis sakratu,
(Gal.) ibis sagrado,
(It.) ibis sacro,
(Piem.) ibis,
(Cast.) ibis sagrado,
(Fr.) ibis sacré,
(Eng.) sacred ibis.
(D.) heiliger ibis.
(PL) ibis czczony
(RU) Священный ибис,
(PRC) 非洲白鹮.




Ardea cinerea
(Cat.) bernat pescaire,
(Eusk.) lertxunhauskara,
(Gal.) garza real,
(It,) airone cenerino,
(Piem.) airun,
(Cast.) garza real,
(Fr.) héron cendré,
(Eng.) grey heron,
(D.) graureiher-cinerea,
(PL) czapla siwa
(RU) Серая цапля,
(PRC) 苍鹭.

Pica pica
(Cat.) garsa,
(Eusk.) mika,
(Gal.) pega,
(It.) gazza,
(Piem.) berta,
(Cast.) urraca,
(Fr.) pie bavarde,
(Eng.) black-billed magpie,
(D.) elster.
(PL) sroka
(RU) Сорока,
(PRC) 喜鹊.



Columba palumbus
(Cat.) tudó,
(Eusk.) pagauso,
(Gal.) pomba torcaz,
(It.) colombaccio,
(Piem.) culumb favè,
(Cast.) paloma torcaz,
(Fr.) pigeon ramier,
(Eng.) wood pigeon,
(D.) ringeltaube,
(PL) grzywacz
(RU) Вяхирь,
(PRC) 斑尾林鸽.



Chroicocephalus ridibundus
(Cat.) gavina vulgar,
(Eusk.) antxeta mokogorri,
(Gal.) gaivota chorona,
(It.) gabbiano comune,
(Piem.) muliné,
(Cast.) gaviota reidora,
(Fr.) mouette rieuse,
(Eng.) black-headed gull,
(D.) lachmöwe,
(PL) śmieszka
(RU) Обыкновенная чайка,
(PRC) 红嘴鸥.





Gallinula chloropus
(Cat.) polla d'aigua,
(Eusk.) uroilo arrunt,
(Gal.) pita do río,
(It.) gallinella d'acqua,
(Piem.) pula d’eva,
(Cast.) polla de agua,
(Fr.) gallinule poule-d’eau,
(Eng.) moorhen,
(D.) teichhuhn.
(PL) kokoszka (zwyczajna)
(RU) Камышница,
(PRC) 黑水鸡.


Egretta garzetta
(Cat.) martinet blanc,
(Eusk.) lertxuntxo txiki,
(Gal.) garzota branca,
(It.) garzetta,
(Piem.) lirun cit,
(Cast.) garceta común,
(Fr.) aigrette garzette,
(Eng.) little egret,
(D.) seidenreiher,
(PL) czapla nadobna
(RU) Малая белая цапля,
(PRC) 小白鹭.






Anas platyrhynchos
(Cat.) ànec collverd,
(Eusk.) basahate,
(Gal.) lavanco,
(It.) germano reale,
(Piem.) ania servaja,
(Cast.) ánade real,
(Fr.) canard colvert,
(Eng.) malland,
(D.) stockente,
(PL) krzyżówka
(RU) Кряква,
(PRC) 绿头鸭.

Bubulcus ibis
(Cat.) esplugabous,
(Eusk.) lertxuntxo itzain,
(Gal.) garza boieira,
(It.) airone guardabuoi,
(Piem.) lirun furesté,
(Cast.) garcilla bueyera,
(Fr.) héron garde-boeuf,
(Eng.) cattle egret,
(D.) kuhreiher,
(PL) czapla złotawa
(RU) Египетская цапля,
(PRC) 牛背鹭.


Turdus merula 
(Cat.) merla,
(Eusk.) zozo,
(Gal.) melro común,
(It.) merlo,
(Piem.) merlu,
(Cast.) mirlo común,
(Fr.) merle noir,
(Eng.) blackbird,
(D.) amsel.
(PL) kos
(RU) дрозд,
(PRC) 乌鸫.

Myiopsitta monachus
(Cat.) cotorreta de pit gris,
(Eusk.) papagai argentinarra,
(Gal.) catorra arxentina,
(Ita.) pappagallo monaco,
(Piem.) pruchèt monio,
(Cast.) cotorra argentina,
(Fr.) conure veuve ou c. des falaises,
(Eng.) monk or cliff parakeet,
(D.) mönchsittich.
(PL) mnicha nizinna
(RU) Калита,
(PRC) 灰胸鹦哥.


Passer domesticus
(Cat.) pardal comú,
(Eusk.) etxe-txolarre,
(Gal.) pardal común,
(It.) passera europea,
(Piem.) passarot,
(Cast.) gorrión común,
(Fr.) moineau domestique,
(Eng.) house sparrow,
(D.) haussperling.
(PL) wróbel
(RU) Домовый воробей,
(PRC) 家麻雀.


Larus michahellis
(Cat.) gavià argentat,
(Eusk.) kaio hankahori,
(Gal.) gaivota de patas amarelas,
(It.) gabbiano reale,
(Piem.) muliné real,
(Cast.) gaviota patiamarilla,
(Fr.) goéland leucophée,
(Eng.) yellow-legged gull,
(D.) mittelmeermöwe.
(PL) mewa romańska
(RU) Средиземноморская чайка,
(PRC) 黃腳銀鷗.


Sturnus vulgaris
(Cat.) estornell vulgar,
(Eusk.) araba-zozo pikart,
(Gal.) estorniño pinto,
(It.) storno,
(Piem.) strunel,
(Cast.) estornino pinto,
(Fr.) étourneau sansonnet,
(Eng.) common starling,
(D.) star.
(PL) szpak
(RU) Скворец,
(PRC) 紫翅椋鸟


















martes, 6 de octubre de 2020

2020/10/06 - Delta del Llobregat - Remolar / Filipinas - Barcelona

 

(Cat.) Dia de principi de tardor, amb matins fresques i que es van escalfant amb el sol. Encara no hi ha entrada forta de limícoles, però arribaran.

(Cast.) Día de principio de otoño, con mañanas frescas y que se van calentando con el sol. Todavía no hay entrada fuerte de limícolas, pero llegarán.

(It.)  Giorno di principio d'autunno, con mattinate fresche e che si vanno scaldando con il sole. Ancora non c'è un'entrata forte di limicoli, peró arriveranno.

(Engl.) First days of Autum, with fresh mornings being thawed by the sun. I have not seen the waders arriving but they will be here.


Ardea alba
(Cat.) agró blanc,
(Eusk.) lertxuntxo handi,
(Gal.) garzón branco,
(It.) airone bianco maggiore,
(Piem.) lirun bianch,
(Cast.) garceta grande,
(Fr.) grande aigrette,
(Eng.) great white egret,
(D.) silberreiher,
(PL) czapla biała
(RU) Большая белая цапля,
(PRC) 大白鹭.











Porphyrio porphyrio
(Cat.) polla blava,
(Eusk.) uroilo urdin,
(Gal.) camón,
(It.) pollo sultano,
(Piem.) pula nèira,
(Cast.) calamón común,
(Fr.) talève sultane,
(Eng.) purple swamphen,
(D.) purpurhuhn.
(PL) modrzyk
(RU) Султанка,
(PRC) 紫水鸡



Egretta garzetta
(Cat.) martinet blanc,
(Eusk.) lertxuntxo txiki,
(Gal.) garzota branca,
(It.) garzetta,
(Piem.) lirun cit,
(Cast.) garceta común,
(Fr.) aigrette garzette,
(Eng.) little egret,
(D.) seidenreiher,
(PL) czapla nadobna
(RU) Малая белая цапля,
(PRC) 小白鹭.


Platalea leucorodia
(Cat.) becplaner,
(Eusk.) mokozabal,
(Gal.) cullereiro,
(It.) spatola,
(Piem.) cassülun,
(Cast.) espátula,
(Fr.) spatule blanche,
(Eng.) eurasian spoonbill,
(D.) löffler.
(PL) warzęcha
(RU) Обыкновенная колпица,
(PRC) 白琵鹭.






Sturnus vulgaris
(Cat.) estornell vulgar,
(Eusk.) araba-zozo pikart,
(Gal.) estorniño pinto,
(It.) storno,
(Piem.) strunel,
(Cast.) estornino pinto,
(Fr.) étourneau sansonnet,
(Eng.) common starling,
(D.) star.
(PL) szpak
(RU) Скворец,
(PRC) 紫翅椋鸟.


Phoenicopterus roseus
(Cat.) flamenc,
(Eusk.) flamenko,
(Gal.) flamengo,
(It.) fenicottero,
(Piem.) fiamengh,
(Cast.) flamenco,
(Fr.) flamant rose,
(Eng.) greater flamingo,
(D.) rosaflamingo.
(PL) flaming różowy
(RU) Обыкновенный фламинго,
(PRC) 大红鹳.


Mareca strepera
(Cat.) ànec griset,
(Eusk.) ipar-ahatea,
(Gal.) pato frisado,
(Ita.) canapiglia,
(Piem.) murëttin,
(Cast.) ánade friso,
(Fr.) canard chipeau,
(Eng.) gadwall,
(D.) schnatterente,
(PL) krakwa
(RU) Серая утка,
(PRC) 赤膀鸭.



Circus aeruginosus
(Cat.) arpella vulgar,
(Eusk.) zingira-mirotz,
(Gal.) tartaraña das xunqueiras,
(It.) falco di palude,
(Piem.) falchèt d’eva,
(Cast.) aguilucho lagunero,
(Fr.) busard des roseaux,
(Eng.) marsh harrier,
(D.) rohrweihe,
(PL) błotniak stawowy
(RU) Камышовый лунь,
(PRC) 白头鹞.


Anser anser
(Cat.) oca vulgar,
(Eusk.) antzara hankagorriska,
(Gal.) ganso común,
(Ita.) oca selvatica,
(Piem.) oca sarvaja,
(Cast.) ánsar común,
(Fr.) oie cendrée,
(Eng.) greylag goose,
(D.) graugans,
(PL) gęgawa
(RU) Серый гусь,
(PRC) 灰雁.

Chroicocephalus ridibundus
(Cat.) gavina vulgar,
(Eusk.) antxeta mokogorri,
(Gal.) gaivota chorona,
(It.) gabbiano comune,
(Piem.) muliné,
(Cast.) gaviota reidora,
(Fr.) mouette rieuse,
(Eng.) black-headed gull,
(D.) lachmöwe,
(PL) śmieszka
(RU) Обыкновенная чайка,
(PRC) 红嘴鸥.

Tadorna tadorna 
(Cat.) ànec blanc,
(Eusk.) paita arrunt,
(Gal.) pato branco,
(It.) volpoca,
(Piem.) ania russa,
(Cast.) tarro blanco,
(Fr.) tadorne de Belon,
(Eng.) common shelduck,
(D.) brandgans.
(PL) ohar
(RU) Пеганка,
(PRC) 翘鼻麻鸭.





Columba palumbus
(Cat.) tudó,
(Eusk.) pagauso,
(Gal.) pomba torcaz,
(It.) colombaccio,
(Piem.) culumb favè,
(Cast.) paloma torcaz,
(Fr.) pigeon ramier,
(Eng.) wood pigeon,
(D.) ringeltaube,
(PL) grzywacz
(RU) Вяхирь,
(PRC) 斑尾林鸽.